41 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 16:52:05.84 ID:FuzqMmRY.net
ブラウザで動くノベルゲームがそのうち公開されるからソシャゲプレイする必要なし


81 僕はね、名無しさんなんだ sage 2015/08/05(水) 15:37:37 ID:Feu0RFqM0
外人ぶっこ抜いたデータ翻訳してUnity3dにぶっ込みはじめる
NOz4140



279 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:03:54.66 ID:JjlNLA6L.net
外人の翻訳プロジェクトなんて特に珍しくもなくて
普段は日本語完全版が出てるから日本人は皆見向きもしないし問題視しないんだけどな
結局シナリオすら録に見せようとしない庄司判断が悪いんだよ
糞ゲーじゃなかったら皆ゲームにも付き合ったしシナリオ流出も大したダメージにならなかっただろう


297 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:05:04.44 ID:IBTnTvgC.net
>>279
でもF2Pのソシャゲでやるのはだいぶ珍しいんちゃうの?


368 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:08:33.37 ID:MbxOwols.net
>>297
そりゃそこまでして読むようなもんが今までなかったからだろう
あと、このゲームはソシャゲじゃないぜ


284 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:04:14.15 ID:AQT92bH+.net
シナリオ流出して困ることあんの
いつかは読ませるものなんでしょ


324 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:06:14.27 ID:2L6xal/w.net
>>284
ガチャキャラの好感度シナリオって目玉の一つみたいだけど引かなくても全部読めるのは大丈夫そうですか?


522 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:18:05.05 ID:HYdoMwsU.net
>>284
シナリオを楽しみにゲーム進めてるヤツも居るからね


307 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:05:24.37 ID:ihqSpiKL.net
redditでfate/go翻訳プロジェクト立ち上がってた
unityに入れてプレイ出来るようにしてくれるみたい


332 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:06:36.46 ID:YY0SAgm6.net
>>307
fateって海外でも人気あんの?


367 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:08:32.43 ID:IBTnTvgC.net
>>332
あるで
ただ海外の萌えオタって存在が「基本その国の中では相当な変わり者」だと思うが……

日本の萌えオタが若者の10%だとしたら、海外では多くても1%、おそらく0.1%とかなんちゃう?


370 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:08:42.07 ID:HKVCSHqy.net
>>332
SNもHAも違法完全英訳版が流通してるよ
日本のニワカfate厨より詳しいからな


380 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:09:29.66 ID:e5wpSh2Y.net
>>370
違法で草
やっぱり割れ厨なんすねぇ~


378 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:09:21.96 ID:dI9LgdU2.net
>>332
海外のアニメ系掲示板
http://myanimelist.net/forum/?subboard=1&letter=F
fateだけ桁違い


389 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:10:13.14 ID:PDfBPBAw.net
>>332
Fateファンの中でもあんま評判のよろしくないアポクリファの翻訳プロジェクトがあるくらいは
たしか4巻くらいまで翻訳されてたはず


410 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:11:47.09 ID:Kk4lVRm1.net
>>332
月姫もFATEも翻訳パッチでてるくらいにはあるよ


419 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:12:08.03 ID:HRUVwMpz.net
なんか普通に実装されてる全シナリオ出てきてワロタ…ワロタ…
なんか手軽に不正に流される同人誌扱いでワロタ…
友人の友人のほぼ個人に依頼
グダグダ同人気分でのソシャゲ参入&運営
同人扱いだってわかんだね…
外人コワイね


480 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:15:10.09 ID:ySe49YwA.net
シナリオ流出に関わってる外人とかは実際どんな気持ちで流してるんだろうか
このゲームに対して恨みがあるのか好きだからやってるのか、はたまた別の理由か


504 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:16:43.07 ID:IBTnTvgC.net
>>480
海外すんでるから法的リスクがほとんどなくて英雄視されて自分もすきでプレイできなくて腹が立ってるから やろ

まあ一番最初の要素(法的リスクがほとんどなくて)がでかいと思うで


518 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:17:54.66 ID:dI9LgdU2.net
>>504
リスク無いことは無いと思うけど…
ディズニーみたいに現地法人がないと動けないとかそういう意味?


548 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:19:19.62 ID:IBTnTvgC.net
>>518
訴えて得られる利益がほとんどないやん
ゼロではないが、「どうせ俺なんか訴えたってしょうがないやろ」ってところ


599 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:22:25.52 ID:dI9LgdU2.net
>>548
訴訟って利益を得るためじゃなく、
損失を防ぐためにするもんじゃね
なんか利益どうこうって、あまりにネット的な見方なような
まあ実際企業がどう判断するのかわからんけど


629 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:23:37.11 ID:IBTnTvgC.net
>>599
損失を防ぐため なら「消せよゴルァ」「はい消したよ、別の場所にうpしたけどw」っていう
いつものいたちゴッコやん

それがあまりに多いから、見せしめ訴訟とかする日本の企業もほとんどない


573 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:21:02.89 ID:HKVCSHqy.net
>>504
外人の無断翻訳文化はもう浸透しきってて違法意識とか殆ど無いんだよ
単純に型月信者が多いから絶対に誰かがやるし現に今までやってきたし
今回お前らが偶然注目しただけで珍しい話じゃない


603 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:22:31.63 ID:IBTnTvgC.net
>>573
まあそれもあるな
ファンサブ文化とか

でも「これが対訳やで、ゲームやアニメ見ながらこれ参照してな」はあっても
プレイ出来るノベルゲー形式のものとかうpしてきたらさすがに前代未聞やな


642 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:24:42.48 ID:kTg2xPij.net
>>603
労力考えると少ないけど業界的に考えると英訳したゲームは前代未聞ってわけでもないね
海外オタはその辺妙に気合入ってるからな


661 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:26:22.48 ID:IBTnTvgC.net
>>642
英訳して、アニメの本編に字幕つけてyoutubeその他にうpってのはまあ
いたちゴッコ的によく見かけるし有名ゲームの対訳が場合によっては
ツール込みでうpされるってのは見たことあるけど、Fateとかって
「本編まるごと+文章翻訳」がうpろだとかにあげられてんの?


719 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:29:59.32 ID:kTg2xPij.net
>>661
同じところが一緒くたに出すかはわからんが
英訳パッチ+違法DLのコンボすれば余裕で可能だからね


650 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:25:38.30 ID:HKVCSHqy.net
>>603
前代未聞とかじゃなく今まで普通に行われてきたことだって何度も言ってるじゃないか
1402133545707


668 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:26:42.69 ID:oM47BUFZ.net
>>650
まあ仕方ないところもあるよな
最初から英語版作って売ってれば話は違うだろうが


673 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:27:13.39 ID:IBTnTvgC.net
>>650
いやそれはわかるのよ
でも、それって本編まるあげしてるの?

「Fateは買ってね、んでこのツールでテキストは差し替え可能でっせ」じゃなく


721 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:30:06.41 ID:dI9LgdU2.net
>>650
なんつーか、節操が無いというか
もうちょい遠慮しろよというか
そんなこと言っても無駄なんだろうけど
今回はちょっとあかんわな

>>673
ゲームではないけど、
週間雑誌連載物の漫画とか即日レベルで翻訳されて上がってる
いつでも好きなときに一話から見れるサイトまである
もちろん正規に買ってる人もいるんだろうけど、
海外は結構酷い


728 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:30:35.02 ID:HKVCSHqy.net
>>673
本体と同梱でトレント流れてる


737 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:31:19.59 ID:IBTnTvgC.net
>>728
アニメはまだ「だって日本じゃタダで流してるものじゃないか!」
同人誌は「こんなん著作権的にグレーなものじゃないか!」+エロが絡んだときの人間の暴走

でわかるけど有料ゲーム丸上げした上に翻訳したテキストに差し替えてうpろだにあげてるなら
海外オタもよっぽどイカれてんな


752 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:32:10.20 ID:KRyhTKpJ.net
>>737
基本無料ゲームやないか!


772 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:33:38.52 ID:IBTnTvgC.net
>>752
基本無料ゲームのテキストやCGぶっこぬいて、再編してさらに翻訳までしてうp

まあ真っ黒なんだが、心理的障壁は多少へるのかねえ。


780 : 名無しさん@お腹いっぱい。 2015/08/05(水) 17:34:11.57 ID:kTg2xPij.net
>>737
まあ変な話ソシャゲの内容解析バレとかも本当に今更だからな、やられて当たり前のレベル
それ考慮して普通は必要最低限のデータ詰めるとか難読化したりするんだけど、今回は未登場のデータ多すぎて笑うレベル




未実装データやら何やら、迂闊にぶち込んでた運営も悪いですが
解析して配布するやつはほんと害悪というか…。
2016年どころか8月から先の未来も見えなくなってきましたね…。これからどうなることやら。

引用元: ・【ディレクター】Fate/Grand Order★132【募集】